در زندگی روزمره، ابراز تشکر و معذرتخواهی از مهارتهای ارتباطی مهم محسوب میشود. در زبان انگلیسی، استفاده از عبارات مناسب برای تشکر و معذرتخواهی، میتواند تأثیر خوبی در ارتباطات شخصی و حرفهای داشته باشد. در این مقاله، پرکاربردترین کلمات و عبارات را با مثال و ترجمه بررسی میکنیم.

تشکر کردن
عبارات رایج برای تشکر
Thank you
- سادهترین و رایجترین شکل تشکر
مثال: .Thank you for your help
ترجمه: ممنون از کمکت. 
- سادهترین و رایجترین شکل تشکر
 Thanks
- شکل غیررسمیتر تشکر
مثال: .Thanks for coming
ترجمه: ممنون که اومدی. 
- شکل غیررسمیتر تشکر
 Thanks a lot
- برای تأکید بیشتر استفاده میشود.
مثال: .Thanks a lot for your advice
ترجمه: خیلی ممنون از راهنماییت. 
- برای تأکید بیشتر استفاده میشود.
 Thank you so much
- رسمیتر از “Thanks a lot”
مثال: .Thank you so much for your kind words
ترجمه: خیلی متشکرم برای حرفهای محبتآمیزت. 
- رسمیتر از “Thanks a lot”
 I really appreciate it
- وقتی میخواهید قدردانی خود را عمیقتر نشان دهید.
مثال: .I really appreciate your support
ترجمه: واقعاً از حمایتت قدردانی می کنم. 
- وقتی میخواهید قدردانی خود را عمیقتر نشان دهید.
 Many thanks
- بیشتر در مکاتبات رسمی استفاده میشود.
مثال: .Many thanks for your prompt reply
ترجمه: خیلی ممنون برای پاسخ سریعتون. 
- بیشتر در مکاتبات رسمی استفاده میشود.
 
پاسخ به تشکر
You’re welcome
- رایجترین پاسخ به تشکر
مثال: !You’re welcome, happy to help
ترجمه: خواهش میکنم، خوشحال شدم که کمک کردم! 
- رایجترین پاسخ به تشکر
 No problem
- غیررسمی و صمیمانهتر
مثال: .No problem, anytime
ترجمه: مشکلی نیست، هر زمان. 
- غیررسمی و صمیمانهتر
 My pleasure
- رسمیتر و مودبانه
مثال: .It was my pleasure to assist you
ترجمه: خوشحال شدم که کمکت کردم. 
- رسمیتر و مودبانه
 
معذرتخواهی کردن
عبارات رایج برای عذرخواهی
I’m sorry
- رایجترین عبارت برای معذرتخواهی
مثال: .I’m sorry for being late
ترجمه: متأسفم که دیر کردم. 
- رایجترین عبارت برای معذرتخواهی
 Sorry
- کوتاهتر و غیررسمیتر
مثال: .Sorry, I forgot to call you
ترجمه: ببخشید، فراموش کردم بهت زنگ بزنم. 
- کوتاهتر و غیررسمیتر
 I apologize
- رسمیتر از “I’m sorry”
مثال: .I apologize for the inconvenience
ترجمه: بابت ناراحتی ایجادشده عذرخواهی میکنم. 
- رسمیتر از “I’m sorry”
 - I’m terribly sorry
- وقتی میخواهید شدت پشیمانی خود را نشان دهید.
مثال: .I’m terribly sorry for the mistake
ترجمه: بابت اشتباه پیشآمده بسیار متأسفم. 
 - وقتی میخواهید شدت پشیمانی خود را نشان دهید.
 Please forgive me
- برای درخواست بخشش
مثال: .Please forgive me for my behavior
ترجمه: لطفاً رفتارم را ببخش. 
- برای درخواست بخشش
 I didn’t mean to
- برای نشان دادن اینکه اشتباه عمدی نبوده است.
مثال: .I didn’t mean to hurt your feelings
ترجمه: قصد نداشتم احساساتت را جریحهدار کنم. 
- برای نشان دادن اینکه اشتباه عمدی نبوده است.
 
پاسخ به معذرتخواهی
That’s okay
- پاسخ دوستانه و غیررسمی
مثال: .That’s okay, don’t worry about it
ترجمه: اشکالی نداره، نگرانش نباش. 
- پاسخ دوستانه و غیررسمی
 No worries
- غیررسمیتر و مثبتتر
مثال: .No worries, it happens
ترجمه: نگران نباش، پیش میاد. 
- غیررسمیتر و مثبتتر
 I understand
- نشان دادن همدلی
مثال: .I understand, it’s not a big deal
ترجمه: میفهمم، چیز مهمی نیست. 
- نشان دادن همدلی
 It’s fine
- برای آرام کردن شرایط
مثال: .It’s fine, just be careful next time
ترجمه: اشکالی نداره، فقط دفعه بعد مراقب باش. 
- برای آرام کردن شرایط
 
نکات کاربردی
- تناسب شرایط: در محیطهای رسمی از عبارات رسمیتر مانند “I apologize” و “Thank you so much” استفاده کنید. در محیطهای غیررسمی، عبارات ساده مانند “Sorry” و “Thanks” کافی هستند.
 - لحن مناسب: لحن شما هنگام بیان عذرخواهی یا تشکر اهمیت زیادی دارد. لبخند و تماس چشمی میتواند تأثیر کلام شما را بیشتر کند.
 - استفاده از عبارات اضافه: میتوانید با افزودن عبارات توضیحی، تشکر یا معذرتخواهی خود را شخصیسازی کنید. مثلاً:
.Thank you for being so understanding (ممنون که اینقدر فهمیده اید (درک می کنید))
.I’m sorry if I caused you any trouble (ببخشید اگه براتون دردسر درست کردم) 
عبارات تشکر و معذرتخواهی از مهمترین ابزارهای ارتباطی هستند. با یادگیری این عبارات و استفاده درست از آنها، میتوانید ارتباطات بهتری برقرار کرده و در موقعیتهای مختلف تأثیرگذارتر باشید. به یاد داشته باشید که تمرین و استفاده مداوم، شما را در استفاده از این عبارات مسلطتر خواهد کرد.
